"Август. Персики и цукаты. И в медовой росе покос..."
Вчера, после Хикори-Дикори вдохновилась я посмотреть другие детские стихи на английском, интересное чтение) Перевела про Little Boy Blue)
Little Boy Blue,
читать дальше
мой вариант
Потом увидела еще одну колыбельную, Rock-a-bye Baby, в двух вариантах, один заканчивается плохо, второй хорошо) Перевела хороший)
Rock-a-bye, baby, thy cradle is green;
читать дальше
мой вариант
И еще понравилась и вынесла немного такая песенка)
Oranges and lemons,
читать дальше
Переводить не решилась, а потом оказалось, что это игра такая, и что на последних словах ведущие ловят игроков)
Little Boy Blue,
читать дальше
мой вариант
Потом увидела еще одну колыбельную, Rock-a-bye Baby, в двух вариантах, один заканчивается плохо, второй хорошо) Перевела хороший)
Rock-a-bye, baby, thy cradle is green;
читать дальше
мой вариант
И еще понравилась и вынесла немного такая песенка)
Oranges and lemons,
читать дальше
Переводить не решилась, а потом оказалось, что это игра такая, и что на последних словах ведущие ловят игроков)